macaque - Espace Idiba Plus

Espace Idiba

Aller au contenu

macaque

Nos dictionnaires > English-Duálá
M    
 
macaque     mbond'a kéma, musaô má kéma
macerated manioc      sota myɔ́ndɔ́
machete     pɔ̄   
machete used
mɓoma má pɔ̄    
a large machete old
ekɛŋ    
Machine     masîn, ínjin, íŋgin
machoiran     wandi, yéndá (sue)
machoiran young    
isese á yéndá
giant machoiran  
mɔɓɛ má yéndá, diɓɔ́ lá mukókó, mwáŋga-tóndó, eniŋga, eyiŋga
machoiran (or search-shit) of sea and freshwater
nyatá
mackerel     njémbú (súe)
madness      diɓóa lá njou
madness
diɓóa lá njou, m̀pambilán má ɓɔ́ŋgɔ́
be reached to madness  
ɓóa njou,   mulópō mú pambilán
Magic       ndimsí, ŋgámbī
few words about magical conceptions and practices
diɓobɛ lá ngábī, jaŋgá lá ndifo, jīɓa, ká,   lemba, milópō má ɓéma ɓá ŋgábī, munyáŋgadí má ŋgɔkɔ́lɔ, ndimsí, ndiŋkaŋ,   ndɔndɔki, ŋgádi á bulú, ŋgádi á mudumbu, ŋgáló, ŋgámbī, ŋgábī á   muse, ŋgámbī á tɔ́ŋgɔ, ŋgan, ŋganga, ŋgínya, ŋgɔkɔ́lɔ á mbena, njɛ́ŋgúlán,   píndí, wámbwa, wúɓa á ɓedímo, síma  
maim     ɛmɛlɛ, ɛmea
be mutilating  - ɛmɛyɛ
maintain   kómbɛ
maintenance ekwálī, jǎkwalisanɛ̌
he got an interview for the job
a kusí  ndoŋgámɛn á ekwálī ónyólá eɓoló
Body hygiene
diɓóŋgó lá nyólo
maintenance q. or sth.   
dibóŋgó   
maintain  ɓóŋgwa, ɓoŋgwɛlɛ
maintain  
ɓóŋgwa, ɓoŋgwɛlɛ
talk
kwálea, kwálisanɛ
maintain   fire  
sɔsɛlɛ wéá
make      kwésɛ, timbisɛlɛ
make dirty  
kwésɛ mbindo
make significant  
kwésɛ diɓáŋgo
go to q.    
timbisɛlɛ moto
Malay           tiŋgílaŋgi, ɓólɔtoto
male (animal)    mǒm
male crustacean  ewolowoso
mallow with lemon yellow flowers - woŋge
mammal     ewekedi e mabúsisɛ̄ múna ó dibum
man     moto, momé
mature man  - mbela á moto
manager   soɛlɛ, swɛlɛ    
manatee   maŋga
hunting manatee  -  ɓɔŋgí
mandate    ndaki
mandible     nyáso á etandá
mandible  - nyáso
maneuver    muboledi, lébla
manger  eɓokí
mango            jáŋgolo
mango          ɓwáŋgolo, ɓwelé ɓá jáŋgolo
mangrove   tándá
a species
mukálá á   tándá, ɓoneɓelɛ á tándá   
Hard inside the   mangrove  
pɛ́u
mangrove erected   in open water  
timbo
decoction of   mangrove éoorce  
ɓokɔŋgɔ́
manifestation of joy - miselele má musombisɛ
mantis religious (Mantis religiosa)  dikélé
manufacture   pɔŋgɔ, lúlɛ, weka  
q to make.
pɔŋgea, lúlea
one who makes
mupɔŋgɛ́, mupɔŋgedi
how to make   
epɔŋgedi
Action manufacture
ɓopɔŋgɔ́-pɔŋgɔ
manufacturer mulóŋgedi , mulóŋgɛ́ ndaɓo   
manufacturing     ɓepɔŋgédí, m̀pɔŋgɔ́kí, m̀pɔŋɔ́kí
many    jǐta
many   
jǐta, mwā, bwambí, ekíndi,   jɔsɔ, nkondo, mbilɛ, yɔ̌yɔ̌    
use many sth.   
ītanɛ   
Many    íta,mbiŋgo, nyiŋga, pū, tuta, wísɛ
be many   
íta, nyiŋga, tuta
make many  
nyiŋgisɛ, tutisɛ
many in one place  
mbiŋgo, ná mwa-mwamwa, ná   pū, ná tutɛ̄, ná wísai, ná wísɛ́-wísɛ
marc      esáká, esambú
marc after cooking palm nuts - musáká
March      Kwa
March      Sɔŋɛ, sɔŋgɛ
mare     mɔdí má wɔ́si
mare     esɔ́sɔkɔ
a greenish pond water - ewɔnɔnɔ
margin             mbāsǎn
margouillat       ŋgulɛ
Marine   moto á múnja, sela
mark (to)    máka
to mark  
máka
q to score.
makea moto
marriageable   ɓokɔ́ndɔ, kɔndɔ́, óa
married     ɓái, núɓáɓɛ
the married man
muɓáedi
married woman
múto núɓáɓɛ
marry     ɓā, ɓáɓɛ
marry
ɓā, ɓáɓɛ
seek to marry
sémbea diɓā
to be married  
momé a ɓái
be married  
múto a ɓáɓɛ, a tómbédi ó diɓā
to marry
ɓánɛ̌
marry  ɓā, ɓāɓɛ
said marrying man  
ɓā
marry said of Oly   
ɓāɓɛ
to marry
ɓālɛ
s to marry
ɓānɛ̌
be the first to marry a woman
ɓɔ́kɔ
be married first gr   
ɓɔ́kɔɓɛlɛ
bring women in the marital home
tómbɛlɛ   múto
market     ɗǒn
market       ɓedaŋgwédí    
market
ɓedaŋgwédí, muyɔmbɔ, walea
walk with strength
ɓekíndi
slow march
lɔndɔ lá tɛnki-tɛnki
marrow     musɔŋgɔ
Marsh        ɗámba, lámba
marshy      misaka
marshland   
misaka
a swampy bush
m̀panjo

Espace Idiɓa ((c)) 2010-2017
contact@espace-idiba.com
Retourner au contenu