ghivrogne - Espace Idiba Plus

múnja

Espace Idiba

Aller au contenu

ghivrogne

Nos dictionnaires > Français-Duálá
G
gâchette du fusil   dikango lá ŋgádi
gage   dikɔtí, túŋgé           
fille   donnée comme rançon       
múto   á túŋgé           
payer   le gage ou la rançon        
tɛ́,   sáwa dikɔtí
gagne-pain      masombwa, musombwa
gagner       sombwa, ɗá, kusa musɛ́ŋ    
action   de gagner son pain                   
musomɓwáko           
celui   qui gagne son pain       
musombwedi
gain    esombwedí, esombwɛ́sombwɛ, musɛ́ŋ
gaine      diɓámbū, ekwa
gaine tressée   ekwa
gale  ekáko,   nyɔpinya           
gale d’eau                           
nyɔpínya, pɔpinya
galet   sɛŋgɛ
galette      ekɔkí, kɛnki  
ganglion   dikɛ́sú
gant   etámbí á diá, tawedi á jǒwɛ̌
garant       mbóŋ
se porter garant   tɛ́mɛ mbóŋ
garantie          ekɔmbɛnkéŋ
garçon   muna á momé, mǔtū á jǒkwa, yǔtū
garde ɓetátédí, ɓekómbédí           
se   mettre en garde  contre q       
nɔŋgɔ jaŋgamɛn
garder  ɓomea, ɓomɛlɛ, díanɛ, kómbɛ, nɛŋgɛ, táta, janɛ           
garder pour   soi                    
diɓaŋganɛ           
garder   la colère       
janɛ maliŋgá           
garder rancune                       
nɛŋgɛ   eɓá           
garder   l’espoir                     
nɛŋgɛ dipitá           
garder   pour q.                      
nɛŋgɛlɛ
gardien           mukómbedi, mutátedi
gargariser       susɛ
gargoulette     m̀póŋgó, kúla
gâté    nyɛkɛ́
gâteau ekɔkí, kɔkí                          
               60 - ekɔkí
gâter     nyamsɛ
gauche          dimɔsɛ́
gaule   inyanyó
gaule  à pêche mwɛ̌kɛ́kɛ́
géant   ekokoto,   elámbata           
le   géant           
ekokoto á moto, elámbata moto;elapata, elɔ́kɛ, elɔ́ki, ebulubusu, ebuŋgúsu,   mulanjo, mulaŋtáŋ, nyámbi á moto
gémir      sunjumea, sunjumɛyɛ, tata  
gémissement  mutatí
gencives   nyama á masoŋgá
gêne ɓosɔlɔ, isɔ́n, manyáká    
être   dans la gêne                      
nyáka           
mettre   dans la gêne                
nyákisɛ
gêné          ɓó isɔn, sɔlɔ
général     eyomɛ́yomɛ
en général eyomɛ́yomɛ
génération nyɔŋgɔn           
de génération en génération       
ó nyɔŋgɔn na nyɔŋgɔn
générosité     sáŋga lá muléma
manque de générosité    idíkā
genèse  ɓeɓotédí
genette  síŋgi á eyídí, mbaŋganjɔ̄, so
          61 - mbaŋgaŋjɔ̌
génisse          esɔmbɛ́ á nyaka
genou   diɓɔ́ŋgɔ́   lá mwéndé            
action   de se mettre à genou          
maŋgúlɛ, núma  maɓɔ́ŋgɔ́            
se   traîner à genou                         
ɗaŋgwa   maŋgúlɛ       
genre   patí
gens     ɓona ɓá
gentil    ɓɛ́ muyaó, yawa
gentillesse     muyaó, munyɛŋgɛnyɛŋgɛ
gérant             soɛlɛ, swɛlɛ
gerçures à la commissure des lèvres      ekɛtɛ́
germer          púmea
gerris    nyaŋga, musáŋgísɛ́ madiɓá
                           62 - nyaŋga

gésier             dinjólo, ŋgulá, ŋguláŋ
geste  eɓolédī            
faire   un geste de blâme de la main        
kwɛkwɛ   diá
gibier    nyama á eyídí            
la   partie du gibier qui revient au privilégié        
etɔ́tí
gicler   ɓámba
gifle    dibumbɛ
gigantesque    mulanjo, muláŋtáŋ, posom  
gigot     diɓɛɓɛ lá nyama
gingembre     etóndo, mboŋgoló, jínja  
glace      ais, ekókí á madiɓá   
glande       dibuuŋga dí mátɔ̄
glaires      ekái
glaise       eɓólá
glissant     ndɛndɛlɛ́
glisser  lɛmbɛ́, póla, póta, sɔnjɔ            
faire   glisser                           
sɔnjɛlɛ            
ce qui   fait glisser                  
esɔnjisan       
globe   dipoŋgo
globe   terrestre    
dipongo lá wásē            
globe   oculaire        
mutoŋgá má dísɔ
gloire    edúɓē
glorifier    pandisɛ, sésa
se glorifier   ǎsesɛ̌, sésɛ̌
glouton      iléma, mudésí, ŋgolowakɛ
gloutonnerie   dipápó, iléma, mudési, ŋgolowakɛ, ŋgosi
gobelet           diɓondé
gobie  ndɔtí á maɗale (sue)
goitre   dibwɛlɛ, ebwɛlɛ
golfe   etɛŋgú
goliath (coléoptère) etanda á njɔu
gomme           edímsan á diwíndí
gondoler  ɓénɛ
se gondoler     ɓénea
gonflé  buɓam, ná ɓém, ná buɓai
gonflement   dibɔ, epipí, etúlɛ́lɛ̄, kuduɓémɓé, kuluɓémɓé,   lɔndɔ, mwɛlɛ́, tútú       
gonfler    buɓamɛ, ɓémbamɛ, ɓímbamɛ, buɓamɛ
se   gonfler  
wúlɛ
être   gonfler  
bémbamɛ, bímbamɛ, buɓamɛ, óndomɛyɛ
Espace Idiɓa ((c)) 2010-2019
contact@espace-idiba.com
Retourner au contenu